We were lazily walking a path in the countryside of Tokyo. I listened to my son's cousins walking behind, chatting with each other. It sounded like bursts, salvo of words mixed with giggling sounds. I may have understood more if listening intently, the interpreter's mode of listening, but there was no need for that. I noticed though that in casual mood, I hardly could understand what teenagers were chatting about, and that was good enough. No client ever speaks like a teenager.
Wednesday, August 12, 2009
Listening to the cousins
Posted by
ROFIAIFA
at
7:28 AM
Subscribe to:
Posts (Atom)