Wednesday, June 15, 2011

Post-preparation and enlightenment

If you set aside the matter of preparing "for interpretation" (and what about preparing for translation?), you are left with "preparation". When this takes place after the show has started, what should it be called? Maybe enlightenment. It is the first time a novel, a quick read, has been so enlightening. Daily shower of press readings about the Fukushima mess and things nuclear was the glue, formless. "La centrale", the nuclear plant is the binder. It has set parts of the Rubick cube into place. There are readings that especially work after, not before. "La centrale" puts images onto stories heard first hand from nuclear site workers going onsite donning hazmat suit, dosimeter and full face mask "jumping into the water" as they call it. I am also reading a book "for engineers" as the cover stresses many times. It is an ethnographic description of the daily life of engineers. What would have been too much "specialized" before is now a very interesting reading, because "life experience" is reverberating with the story developed on paper.

Whereas, general culture would lead anyone to invest reading time (don't forget listening and viewing time) on the science and technology of nuclear energy, real life informs that more minutes, off-centered readings are more in steps with what matters onsite. But when starting without experience, you are left nurturing culture with broad, general matters. Some systematization in choosing actionable contents to nurture general culture might be in demand. 

0 comments:

 
Free Blogger Templates