Tuesday, May 18, 2010

The White Queen

How about raising arms like Anne Hathaway playing the delicious White Queen in Tim Burton Alice when doing interpretation? Or at least when doing shadowing, voice overing, reading aloud exercises? I haven't read about gestures and the interpreter, not that one in the booth but very close to the customers, that defines first liaison interpreting. Coincidences are made. The over day, I had an urgent request for a narration short job. Hadn't done this for ages. Some people are way much more competent. Still under the spell of the White Queen, I rehearsed at home, and found, no secret, but that moving arms, forearmes, and maybe more, had a tremendous control effect on delivery. I would make almost no mistakes when moving, that is, prosody mistakes, as compared with standing almost still. Gesturing during interpretation. A new path of research, for sure.

Technorati Tags: , , , , , , , , , , , , ,

0 comments:

 
Free Blogger Templates