Thursday, August 19, 2010

Changes

An interesting remark read over a professional bulletin board, that the defacto private industry of interpretation training in Japan is loosing steam and will flounder, now that interpretation studies is taken over by universities. The historical anomaly of leaving the territory of interpretation to the private sector has shaped what the market and its perception is now all about. The new trend if it proves right may affect Japan in big ways, over the years, maybe. One is that average interpreters will be younger, paid less and happy with it. The separation between simultaneous and consecutive/liaison will be extreme. Universities may open up to non-natives. Curriculum will reveal how general culture can't be ignored besides being "good at languages".

0 comments:

 
Free Blogger Templates